взяться за ум
phrase
Transcription (the accent is shown in capital letters):
[VZYA-tsa za um]
Translation / meaning:
to come to one’s senses, to become / grow reasonable
More explanations and examples here: Курить бамбук
Did you find an error? Help us correct it please!
More from "Russian idioms"
-
to have a drink (alcohol)
-
≈ to cut one's teeth on
-
to get ready to do something
-
to do nothing, to idle
-
(lit. - it bounces off the teeth) learnt by heart
-
it's obvious, it's clear
-
(lit.) to burst at the seams to be in a state of complete decline, to fall apart, to collapse; (also about clothing) to be too tight to the wearer
-
(lit. - to eat a pood of salt with somebody) to know a person for a while and very well
Other categories
Subscribe to our Russian podcast or Russian jokes and boost your Russian to a completely new level!