Как папа Карло

Как папа Карло

In this episode we are going to learn how to say in a very Russian way that someone is working really hard.

Привет, друзья!

Hello, friends!

Лето в России – пока отпусков. Очень и очень многие едут отдыхать в жаркие страны именно летом.

Summer in Russia is a vacation time. Very, very many people go for vacations to hot countries in summer.

Само собой, в то время как ваши коллеги нежатся на пляже под солнышком и пьют охлажденный сок кокоса, ваша участь очевидна: работать как папа Карло за себя и за всех отсутствующих.

Of course, while your colleagues are laying down on the beach under the sun and drinking chilled coconut juice, your fate is obvious: to work like Papa Carlo instead of them and all those absent.

Вот об этом мы сегодня и поговорим… Нет, не о трудовых буднях тех, кому не повезло, а об использованном мной выражении: “пахать, как папа Карло”, что значит “тяжело работать”.

That’s what we are going to talk about today … No, not about the working days of those who were not lucky, but about the expression I used: “plow like Papa Carlo”, which means “to work hard”.

Такой персонаж, как папа Карло, возможно, вам знаком по сказке про Буратино (это русский “брат” Пиноккио). Почему в сознании народа закрепилось, что отец Буратино был офигенным тружеником, вопрос интересный… но мы его обсуждать не будем, а просто запомним, что “пахать как папа Карло” или “вкалывать как папа Карло” есть синонимы тяжелого труда.

Such a character as Papa Carlo, perhaps, is familiar to your from the story of Буратино (this is the Russian “brother” of Pinocchio). Why is it in the minds of the people that the father of Буратино was some hard worker is an interesting question … but we are not going to discuss it. Let’s just remember that “пахать как папа Карло” or “вкалывать как папа Карло” is a synonymous of hard work.

Всем вам желаю легких трудовых будней, сказочных выходных и отличного настроения! Прощаюсь всего лишь на месяц. До встречи!

I wish you all light and easy working days, fabulous weekends and to be in a great mood! Saying goodbye for only a month. See you!

Today's vocabulary

паха́ть (вка́лывать) как па́па Ка́рло - to work hard

привести́ в бо́жеский вид - to make look presentable

2 thoughts on “Как папа Карло

  1. Лиана says:

    Огромное спасибо за вашу работу. А я черпаю ценную информацию для своих уроков

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes:

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>