Круто!

13 comments Written on September 22nd, 2011 by
Categories: Informal Russian and slang

This is the first episode of this brand new project for all Russian lovers and Russian learners. Today’s word is very positive Russian slang and I think it is cool to start the project with such a word. I hope you’ll enjoy it. Find out the list of used here Russian informal words after the full transcript in Russian.

Listen to the podcast (or download the mp3):

Привет. Это – первый выпуск “Очень по-русски” и это действительно круто!

Круто начинать новый проект.
Круто путешествовать по миру.
Круто иметь много денег и ни в чем себе не отказывать…

Как вы уже поняли, “круто” – это хорошо, отлично, замечательно, прекрасно!

“Круто” – это наречие. Но это слово можно употреблять также и как прилагательное, например:

Смотри, какая у него крутая тачка!

“Тачка” – это машина, автомобиль. “Крутая тачка” – это очень хорошая, скорее всего очень дорогая машина.

Иногда слово “круто” имеет немного другое значение. Иногда мы говорим “круто”, в смысле “слишком”, “чересчур”, “больше, чем обычно”, “очень необычно”.

Например:

- Его выгнали из спортклуба всего лишь за спор с тренером.
- Круто…

- Он может умножать в уме трехзначные числа.
- Круто…

Еще примеры:

Он очень крут!

Здесь может быть несколько смыслов. Он может быть очень модным или современным. Или он может быть очень сильным, бесстрашным, как допустим, Брюс Виллис.

Приведу еще несколько примеров слова “крутой” в его обычном значении:
Мы говорим: “крутая лестница”, т.е. лестница, по которой трудно подняться, под большим углом к земле.
Мы говорим: “сварить вкрутую яйца”, т.е. сварить их полностью, до конца.

Пожалуй, все на сегодня. Надеюсь, вам понравился этот выпуск.
Буду признательна за ваши комментарии.
Если вы хотите предолжить какие-либо слова для ближайших выпусков, или еще какие-либо идеи – пишите, не стесняйтесь.

Удачи, всем пока!


With translation in English

*** I’m pleased to let you know that the translation of this episode is provided by Jonathan Anderson-Riley. ***

Привет. Это – первый выпуск “Очень по-русски” и это действительно круто!

Hi! This is the first edition of “Очень по-русски” and this is really “круто”.

Круто начинать новый проект.
Круто путешествовать по миру.
Круто иметь много денег и ни в чем себе не отказывать…

It’s круто to start a new project.
It’s круто to travel around the world.
It’s круто to have lots of money and not refuse yourself anything…

Как вы уже поняли, “круто” – это хорошо, отлично, замечательно, прекрасно!

“Круто” – это наречие. Но это слово можно употреблять также и как прилагательное, например:

As you’ll have guessed, ‘круто’ is something good, excellent, brilliant and wonderful: ‘cool’!

Круто is an adverb, but the word can also be used as an adjective, for example:

Смотри, какая у него крутая тачка!

Look what a cool car he’s got!

“Тачка” – это машина, автомобиль. “Крутая тачка” – это очень хорошая, скорее всего очень дорогая машина.

Тачка is a car, an automobile. Крутая тачка is a very good and usually very expensive car.

Иногда слово круто имеет немного другое значение. Иногда мы говорим “круто”, в смысле “слишком”, “чересчур”, “больше, чем обычно”, “очень необычно”.

Sometimes the word ‘круто’ has a slightly different meaning. We sometimes say ‘круто’ meaning ‘too much’, ‘more than usual’, ‘very unusual’.

Например:

- Его выгнали из спортклуба всего лишь за спор с тренером.
- Круто…

- Он может умножать в уме трехзначные числа.
- Круто…

Examples:

- He was kicked out the sports club just because of an argument with the trainer.
- That’s a bit harsh…

- He can multiply three figure sums in his head.
- Wow/cool…

Еще примеры:

Он очень крут!

Здесь может быть несколько смыслов. Он может быть очень модным или современным. Или он может быть очень сильным, бесстрашным, как допустим, Брюс Виллис.

Another example:

Он очень крут!

Here several meanings are possible. He might be really stylish and modern, or he might be really strong and fearless like, let’s say, Bruce Willis.

Приведу еще несколько примеров слова “крутой” в его обычном значении:
Мы говорим: “крутая лестница”, т.е. лестница, по которой трудно подняться, под большим углом к земле.
Мы говорим: “сварить вкрутую яйца”, т.е. сварить их полностью, до конца.

I’ll include a few more examples of the word ‘крутой’ with its usual meaning:
We say “крутая лесница”, i.e. a staircase which is hard to climb, at a large angle to the ground.
We say “сварить вкрутую яйца”, i.e. to boil eggs completely, as much as possible.

Пожалуй, все на сегодня. Надеюсь, вам понравился этот выпуск.

Well, that’s all for today. I hope you liked this broadcast.

Буду признательна за ваши комментарии.
Если вы хотите предолжить какие-либо слова для ближайших выпусков, или еще какие-либо идеи – пишите, не стесняйтесь.

I’d appreciate your comments; if you’d like to suggest any words at all for future editions, or any other ideas you may have, please don’t be afraid to write to me!

Удачи, всем пока!

Good luck, bye for now everyone!



Russian informal language used in this podcast:

- круто (adverb) – very good, cool, excellent; drastically, excessively, exaggerated
- крутой (adjective) – very good, cool, excellent; fashionable, stylish, very expensive
- крутяк (noun, m.) – something very good and pleasant, often used after hearing a good news

13 comments “Круто!”

Love using slang words! Thanks for your inforamtive website! I just have 1 suggestion – could you post some of teh explanations in english? I know that it’s hard to have all the posts in english, that’s why i just ask you about some of them :-) Thanks!
Do you have any videos for people who learn Russian? Something like this one Chinese http://www.youtube.com/watch?v=QQ-Rskq9iZ4 =)

Hi apple,
First, thank you for your first comment on this site :)

I actually have plans to create here something like glossary. It would be impossible to translate these posts as they are, but to give a short explanation in English or any other language would be great, I think. And this glossary will be open for the readers’ suggestions.

No I haven’t videos. May be later. :)

На мой взгляд, мне полезно читать объяснении на русском. Этот сайт направленный на людей, которые уже изучали русский язык, итак я считаю, что мы должны читат на русском как можно больше.)) У меня пока нет очень хорошего русского языка, но я могу читать эти статьи если я просто ищу мало слов в словаре. В любом случае, мне очень нравится сайт. Спасибо большой!

Спасибо за комментарий, удачи в изучении русского :)

Dear Sir or Madam,

This is to thank you for your informative web site.

wish you all the best .

regds,
Mohsen

Thanks to your for your comment. Good luck.

Очень хороший сайт
Большое спасибо за тех,кто создали !
Целую

Пожалуйста. :)
Спасибо за комментарий.

Спасибо за сайт Это очень полезно
Надеюсь все хорошо в Петербурге. Сейчас в Вашинтоне очень жарко/
Дамиен – взрослый студент (русского языка уже пять лет)

Привет Дамиен,

Спасибо за комментарий. В Петербурге не очень жарко, но кажется, лето наконец-то наступило.
Привет Вашингтону!

Study Russian as a foreign for free from a native speaker!
Visit my youtube channel: http://www.youtube.com/lingfeastics
And my web-site: http://lingfeastics.com/


Leave a Reply


8 + = fifteen