Не фонтан

Hi everybody. Today I’ll tell you about a Russian expression “не фонтан” which can be literally translated as “not a fountain”. Learn what it actually means from today’s episode!

Приве́т, друзья́!

Hello friends!

Вы лю́бите фонта́ны? В Росси́и фонта́ны ста́ли одни́м из гла́вных украше́ний садо́в и па́рков начина́я с 18 ве́ка, а вско́ре ста́ли устана́вливаться на гла́вных площадя́х городо́в и дворя́нских дворо́в. Кста́ти, изнача́льно фонта́ны несли́ не то́лько декорати́вную ми́ссию, но и выполня́ли роль дополни́тельных исто́чников пре́сной воды́ для горожа́н.

Do you like fountains? In Russia, fountains have become one of the main decoration of gardens and parks since the 18th century, and soon began to be installed on the main squares of cities and noble households. By the way, originally the fountains carried not only a decorative mission, but also served as additional sources of fresh water for the townspeople.

А к чему́ я всё э́то говорю́? А не зна́ю. 🙂 Ведь выраже́ние сего́дняшнего подкаста свя́зано не с фонта́нами, а с Фонта́ном – подзе́мным исто́чником пре́сной воды́ близ го́рода Оде́сса.

And why am I saying all this? I do not know. 🙂 After all, the expression of today’s podcast is not related to fountains, but to “Fountain” – an underground source of fresh water near the city Odessa.

В да́вние времена́ Оде́сса испы́тывала о́стрый дефици́т хоро́шей питьево́й воды́. При э́том са́мой лу́чшей счита́лась вода́ с Фонта́на (оди́н из райо́нов го́рода до сих пор но́сит и́мя Большо́го Фонта́на). Часте́нько биндю́жники, кото́рые развози́ли в бо́чках питьеву́ю во́ду, набира́ли её где попа́ло, но при э́том реклами́ровали, что вода́ доста́влена с самого́ Фонта́на. Горожа́не, про́буя таку́ю во́ду, кача́ли голова́ми и говори́ли: «Нет, э́то не Фонта́н».

In old times Odessa experienced an acute shortage of good drinking water. At the same time, the best water was considered to be from Fountain (one of the districts of the city still has the name of the Great Fountain). Often, the bandits, who carried potable water in barrels, collected it anywhere, but advertised that the water was delivered from Fountain. The citizens, when trying such water, used to shake their heads and say: “No, this is not Fountain”.

С тех пор э́то словосочета́ние вы́шло далеко́ за преде́лы Оде́ссы как сино́ним чего́-то нека́чественного и́ли подде́лки. В настоя́щее вре́мя его́ значе́ние расши́рилось та́кже до обозначе́ния чего́-то не осо́бо выдаю́щегося, как мы говори́м так себе́. Наприме́р:

Since then, this phrase has gone far beyond Odessa as a synonym for something of bad quality or counterfeit. At the present time, its meaning has expanded to include something not very notable, as we say “so-so”. For example:

Это пи́во не фонта́н, у них есть друго́е?

This beer is not so good, do they have another one?

Тебе́ понра́вилось выступле́ние на́шего дире́ктора на конфере́нции? – Да так, не фонта́н.

Did you like the speech of our director at the conference? – So-so, not the best.

Как я вы́гляжу? – Не фонта́н. Переоде́нься.

How do I look? – So-so. Better change.

Ну вот… мне ка́жется, те́ма раскры́та, и с ва́шего разреше́ния мне хоте́лось бы верну́ться к настоя́щим фонта́нам, со́зданным рука́ми люде́й и, на́до сказа́ть, спаси́бо им за э́то большо́е. Чего́ то́лько сто́ят фонта́ны и фонта́нчики Петерго́фа, в проекти́ровании кото́рых уча́ствовал сам Пётр I, и кото́рые по пра́ву счита́ются одни́ми из лу́чших в ми́ре.

Well … I think the topic is clear, and with your permission, I would like to return to the real fountains created with people’s hands and, I must say, thanks a lot to them for this. Take for example the small and big fountains of Peterhof; Peter the I himself participated in their design, and they are rightfully considered to be one of the best fountains in the world.

Fountains of Petergof

Для тех кому́ интере́сно, я прилага́ю ссы́лку на статью́ с фотогра́фиями 60 са́мых краси́вых фонта́нов Росси́и.

Russian Pod 101

For those who are interested, I attach a link to an article with photos of the 60 most beautiful fountains in Russia.

Ну и на сего́дня всё. Пусть жизнь ва́ша бьёт фонта́ном*, а настрое́ние ва́ше фонтани́рует положи́тельными эмо́циями! Уда́чи и пока́!

Well, that’s it for today. May your life splash like a fountain, and your mood fountain with positive emotions! Good luck and bye!

* Note: usually we say «пусть жизнь бьет ключом».

Did you find an error? Help us correct it please!

Today's vocabulary

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Share on