Пофиг

Today we are getting back to the multifunctional Russian word фиг and will learn a few words and phrases derived from it, as well as some other interesting words and phrases with examples of their use. The translation of all these words and phrases is given in the end of the post. Listen to the podcast and learn Russian the way it’s spoken today!

Привет всем!

Если вы давно слушаете этот подкаст, то наверняка помните пару выпусков, где мы обсуждали слово “фиг” (точнее, где я разглагольствовала об этом слове :)). Напомню, мы уже успели выучить слова и выражения:

офигеть
фигово
фиг вам

Но слово “фиг” воистину многофункционально, и сегодня мы разберем еще один вариант его применения – “пофиг”.

“Пофиг” значит “всё равно, безразлично”. Т.е. когда кто-то говорит, что ему пофиг, это значит, что ему все равно.

– Осторожно, испачкаешь штаны!
– Да пофиг, все равно стирать.

Я не хочу обедать в Макдональдс, мне отнюдь не пофиг, что пихать в свой желудок.
Экологическая ситуация в районе ухудшается с каждым днем, но всем, кажется, пофиг.

Есть даже такое явление, называется “пофигизм”. Когда человеку на все “пофиг”, его называют “пофигистом”.

Надо относится к жизни легче, даже можно сказать, быть пофигистом в определенной мере.
Красота спасет мир, а пофигизм – нервы.

В качестве синонимов “пофиг” может быть также использовано выражение “мне плевать”, а также молодежный сленг “параллельно” и “фиолетово”.

Мне плевать, что они думают, я все равно сделаю по-своему.
Плевать я хотел на их правила.
Мне абсолютно параллельно, что происходит в политике.
Ему глубоко фиолетово до всех наших проблем.

Можно догадаться, как сюда попало “параллельно” – параллельные прямые не пересекаются, т.е. человека как бы не касается то, о чем он говорит.
А вот за что фиолетовый цвет заслужил у молодежи быть синонимом безразличия – сие есть тайна, покрытая мраком.

В ходу у русских есть еще одно довольно популярное выражение со смыслом “все равно”, но дабы не загрязнять эфир непристойностями, я дам его определение в словаре к этому выпуску.

Ну что ж, я так думаю, можно закончить на сегодня. Пусть вам будет пофиг и параллельно на мелкие житеские неурядицы. Поздравляю всех с завтрашним официальным началом лета и до скорой встречи!

Today's vocabulary

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes:

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>