Где собака порылась…

Dogs are participants of a bunch of Russian expressions and idioms. Today we’ll take a look at some of them and also learn what накосячить means in Russian slang. Listen to the audio as many times as you need till the words sound natural. In the end of the post you’ll find the list of today’s expressions with their translation in English.

Доброе время суток!

Откуда пошло сегодняшнее наше выражение “где собака порылась” я, наверное, рассказывать не буду, так как ни одна из найденных мною версий не показалась мне “удовлетворительно убедительной”. Поэтому мы перейдем сразу к сути и примерам.

На самом деле выражение звучит по-другому, а именно: “где собака зарыта”. А означает оно причину, мотив, повод, суть вопроса. Например:

Я все никак не могла врубиться, как он умудряется так быстро перемещаться. А знаете, где собака зарыта? Оказывается, у него есть брат-близнец!

“Где собака порылась” – это уже измененный нашими современниками вариант. Был ли в этом скрытый смысл, или просто звучало прикольно, не знаю. Но тем не менее фраза приобрела дополнительную окраску: где собака порылась, оттуда и воняет. Т.е. там и есть причина.

Практически идентичный смысл у выражения “откуда ноги растут”. Например:

Никто не знает, откуда у его денег ноги растут. Но тратит он очень много, гораздо больше, чем зарабатывает.

Дабы продлить наше сегодняшнее общение, предлагаю вашему внимаю еще несколько фраз, где в том или ином виде фигурируют собаки:

– “собаку съесть на чём-либо” – т.е. приобрести внушительный опыт в чем-либо

Он на этих делах собаку съел, лучше него ты специалиста не найдешь.

– “навешать всех собак” – т.е. обвинить кого-либо в чем-либо…

Вы накосячили, а на меня из-за вас всех собак навешали!

“Накосячить” значит наделать ошибок, испортить что-либо.

Также мы говорим “злой, как собака” и “голодный, как собака”. Имеется ввиду как бы “высшая степень злости или голода, которую может испытывать человек”.

А одно из моих любимых выражений “как собаке пятая нога” мы уже обсуждали в одном из предыдущих выпусков.

Ну вот и все на сегодня. Привет вашим домашним любимцам или домочадцам! До скорой встречи!

Today's vocabulary

вот где соба́ка зары́та! - вот где соба́ка зары́та!

вот где соба́ка поры́лась! - distorted variant of 'вот где собака порылась', means the same

соба́ку съесть на чём-либо - ≈ to cut one's teeth on

ве́шать / наве́шать всех соба́к на кого́-либо - to blame everything on somebody

накося́чить / косякну́ть - to make mistakes, to ruin something

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes:

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>