Сдуреть

In this new episode of Russian slang poscast I’ll tell you about a quite popular Russian informal verb “сдуреть” which means something like “to get cranky”.

И снова здравствуйте! Вам не кажется, что время летит слишком быстро? От количества информации, которую надо переварить (т.е. усвоить, понять) и дел, которые надо сделать, порой можно просто сдуреть…

«Сдуреть можно…» так мы говорим, когда что-то «не укладывается в голове», т.е. когда мы слышим или узнаем что-то, во что трудно или не хочется верить. Это может быть как хорошее, так и плохое, к сожалению.

Вы скорее всего уже знаете русское слово «дурак», которое значит «глупый человек». «Сдуреть» – это что-то вроде «стать дураком (или дурой)». Давайте посмотрим примеры:

Он совсем сдурел от счастья – все время что-то напевает и улыбается без остановки.

Ты совсем сдурела, зачем ты посадила кота в холодильник?

Итак, «сдуреть» значит «потерять рассудок», «сойти с ума». Если вы слышите в свой адрес:

Ты сдурел что-ли?

Знайте, вы сделали что-то не так 🙂

А я желаю вам пребывать в здравом уме и доброй памяти. До скорой встречи!

Today's vocabulary

сдуре́ть - to get cranky, to lose one's wits

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes:

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>