Укокошить

Learn what “укокошить” means in Russian.

Хочу укокошить собаку соседей, достала. Шутка. Всем привет 🙂

«Укокошить» – значит «убить, уничтожить, прикончить». Используется как прямом, так и в переносном смысле. Я, конечно, не хочу убивать собаку соседей, но она действительно лает порой слишком громко.

Давайте перейдем к примерам:

Мои родители меня бы укокошили, если бы узнали, что я курю.

Я так и не подготовила отчеты. Мой начальник меня укокошит.

Пить кофе за работой оказалось плохой идеей – гуляющий по столу кот опрокинул чашку и укокошил мой ноутбук.

В целом, слово довольно безобидное и его можно спокойно использовать в разговорной речи, не боясь кого-нибудь обидеть или показаться грубияном.

Больше мало что можно добавить. Как-то коротко сегодня получилось… Ну ладно. Берегите себя и имущество вокруг вас. Услышимся в понедельник. Пока!

Today's vocabulary

2 thoughts on “Укокошить

    • Очень по-русски says:

      Hello Michal,

      “Меня это достало” means “I’m sick of it”.

      Меня достала эта собака = I’m sick of this dog.

      Thanks for dropping by 🙂

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes:

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>