Не фонтан

Learn what “не фонтан” means in Russian.

Привет, друзья!

Вы любите фонтаны? Я вот никогда не понимала, чем именно цепляет струя воды, бьющая снизу вверх, но что-то в этом все-таки есть, правда?

А к чему я все это говорю? А не знаю 🙂 Ведь выражение сегодняшнего подкаста связано не с фонтанами, а с Фонтаном – подземным источником пресной воды близ города Одесса.

В давние времена Одесса испытывала острый дефицит хорошей питьевой воды. При этом самой лучшей считалась вода с Фонтана (один из районов города до сих пор носит имя Большого Фонтана). Частенько биндюжники, которые развозили в бочках питьевую воду, набирали ее где попало, но при этом рекламировали, что вода доставлена с самого Фонтана. Горожане, пробуя такую воду, качали головами и говорили: «Нет, это не Фонтан».

С тех пор это словосочетание вышло далеко за пределы Одессы как синоним чего-то некачественного или подделки. В настоящее время его значение расширилось также до обозначения чего-то не особо выдающегося, как мы говорим «так себе». Например:

Пиво не фонтан, у них есть другое?
Тебе понравилось выступление нашего директора на конференции? – Да так, не фонтан.
Как я выгляжу? – Не фонтан. Переоденься.

Ну вот… мне кажется, тема раскрыта, и с вашего разрешения мне хотелось бы вернуться к настоящим фонтанам, созданным руками людей и, надо сказать, спасибо им за это большое. Чего только стоят фонтаны и фонтанчики Петергофа, в проектировании которых участвовал сам Петр I, и которые по праву считаются одними из лучших в мире. Или вот, плавучий фонтан на Неве у стрелки Васильевского острова (который, к сожалению, был разобран в 2009 году из-за кризиса) – фонтан действительно был смонтирован прямо на воде, к нему нельзя было подойти, можно было только наблюдать с берега. Согласитесь – необычно.

Но из всех фонтанов мой самый любимый знаете какой? Шоколадный! Когда разбогатею, обязательно куплю себе такой 🙂

На этой сладкой ноте прощаюсь с вами на сегодня. Пусть жизнь бьет фонтаном*, а настроение ваше фонтанирует положительными эмоциями! Удачи и пока!

Links of interest:
The fountains of Petergof (audio and transcript in Russian)

* Note: usually we say «пусть жизнь бьет ключом».

Today's vocabulary

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes:

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>