Today we are looking back at the multifunctional Russian word “фиг” and learning a few words and phrases derived from it, as well as some other slang expressions.

Привет всем!

Hello everyone!

Если вы давно слушаете этот подкаст, то наверняка помните пару выпусков, где мы обсуждали слово “фиг” (точнее, где я разглагольствовала об этом слове :)). Напомню, мы уже успели выучить слова и выражения:

If you have been listening to this podcast for a while, you probably remember a couple of episodes where we discussed the word “фиг” (or rather, where I was “ranting” about it :)). I remind you, we have already learned the following words and expressions:

фиг вам

Но слово “фиг” воистину многофункционально, и сегодня мы разберем еще один вариант его применения – “пофиг”.

But since the word “фиг” is truly multifunctional, today we will analyze yet another version of its use – “пофиг”.

“Пофиг” значит “всё равно, безразлично”. Т.е. когда кто-то говорит, что ему пофиг, это значит, что ему все равно.

“Пофиг” means “it’s all the same, I don’t care”. I.e. when someone says that “ему пофиг”, it means that he does not care.

– Осторожно, испачкаешь штаны!
– Да пофиг, все равно стирать.

– Careful, you will mess up your pants!
– I don’t care, need to wash it anyway.

Я не хочу обедать в Макдональдс, мне отнюдь не пофиг, что пихать в свой желудок.

I do not want to eat in McDonald’s, I do care what I put in my stomach.

Экологическая ситуация в районе ухудшается с каждым днем, но всем, кажется, пофиг.

The ecological situation in the area is deteriorating day by day, but nobody seems to care.

Есть даже такое явление, называется “пофигизм”. Когда человеку на все “пофиг”, его называют “пофигистом”.

There is even such a phenomenon called “pofigizm”. When a person does not care about anything, he is called “pofigist”.

Надо относится к жизни легче, даже можно сказать, быть пофигистом в определенной мере.

One should take life easier, you can even say, to be a pofigist to a certain extent.

Красота спасет мир, а пофигизм – нервы.

Beauty will save the world, and pofigizm – nerves.

В качестве синонимов “пофиг” может быть также использовано выражение “мне плевать”, а также молодежный сленг “параллельно” и “фиолетово”.

As synonyms of “пофиг” you can use the expression “мне плевать” (I would spit on it), as well as youth slang “параллельно” (it’s parallel to me) and “фиолетово” (it’s purple to me).

Мне плевать, что они думают, я все равно сделаю по-своему.

I do not care what they think, I’ll do it my own way anyway.

Плевать я хотел на их правила.

I don’t give a damn about their rules.

Мне абсолютно параллельно, что происходит в политике.

I absolutely do not care what is happening in politics.

Ему глубоко фиолетово до всех наших проблем.

He cound’t care less about our problems.

Можно догадаться, как сюда попало “параллельно” – параллельные прямые не пересекаются, т.е. человека как бы не касается то, о чем он говорит.

You can guess how “parallel” has got here – parallel lines do not intersect, i.e. a person is not affected by what he is talking about.

А вот за что фиолетовый цвет заслужил у молодежи быть синонимом безразличия – сие есть тайна, покрытая мраком.

But how did the violet color deserve to be a synonym of indifference among youngsters – it is a mystery covered with darkness.

В ходу у русских есть еще одно довольно популярное выражение со смыслом “все равно”, но дабы не загрязнять эфир непристойностями, я дам его определение в словаре к этому выпуску.

Russians also have another quite popular expression with the meaning “don’t care”, but in order not to pollute the ether with obscenities, I will give its definition in the dictionary to this episode.

Ну что ж, я так думаю, можно закончить на сегодня. Пусть вам будет пофиг и параллельно на мелкие житейские неурядицы. Поздравляю всех с завтрашним официальным началом лета и до скорой встречи!

Well, I think, we can finish for today. May you do not care about small daily life hiccups. I congratulate everyone on tomorrow’s official start of summer and see you soon!

Today's vocabulary

по́фиг - don't care

пофиги́зм - a phenomenon of not caring

пофиги́ст - the one who follows pofigism

(мне) плева́ть - (I) don't care

(мне) насра́ть - (I) don't give a shit

(мне) паралле́льно - (I) don't care

(мне) фиоле́тово - (I) don't care

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes:

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>