Пофиг

A few ways to say "I don't care" in Russian slang

Today we’ll look back at the multifunctional Russian word “фиг” and learn how to say in Russian that you or someone else does not care.

Приве́т всем!

Hello everyone!

Е́сли вы давно́ слу́шаете э́тот подкаст, то наверняка́ по́мните па́ру вы́пусков, где́ мы обсужда́ли сло́во фиг. Напо́мню, мы уже́ успе́ли вы́учить таки́е слова́ и выраже́ния:

If you have been listening to this podcast for a while, you probably remember a couple of episodes where we discussed the word “фиг”. I remind you, we have already learned the following words and expressions:

офиге́ть
фиго́во
фиг вам

Но сло́во “фиг” вои́стину многофункциона́льно, и сего́дня мы разберём ещё оди́н вариа́нт его́ примене́ния – по́фиг.

But since the word “фиг” is truly multifunctional, today we will analyze yet another version of its use – “пофиг”.

По́фиг зна́чит “всё равно́, безразли́чно”. Т.е. когда́ кто-то говори́т, что ему́ по́фиг, э́то зна́чит, что ему́ всё равно́.

“Пофиг” means “it’s all the same, I don’t care”. I.e. when someone says that “ему́ пофиг”, it means that he does not care.

– Осторо́жно, испа́чкаешь штаны́!
– Да по́фиг, всё равно́ стира́ть.

– Careful, you will mess up your pants!
– It does not matter, they need to be washed anyway.

Я не хочу́ обе́дать в Макдо́нальдс, мне отню́дь не по́фиг, что пиха́ть в свой желу́док.

I do not want to eat in McDonald’s, I do care what I put in my stomach.

Экологи́ческая ситуа́ция в райо́не ухудша́ется с ка́ждым днём, но всем, ка́жется, по́фиг.

The ecological situation in the area is deteriorating day by day, but nobody seems to care.

Есть да́же тако́е явле́ние, называ́ется пофиги́зм. Когда́ челове́ку на всё по́фиг, его́ называ́ют пофиги́стом.

There is even such a phenomenon called “pofigizm”. When a person does not care about anything, he is called “pofigist”.

На́до отно́сится к жи́зни ле́гче, да́же мо́жно сказа́ть, быть пофиги́стом в определённой ме́ре.

One should take life easier, you can even say, to be a pofigist to a certain extent.

Красота́ спасёт мир, а пофиги́зм – не́рвы.

Russian Pod 101

Beauty will save the world, and pofigizm – nerves.

В ка́честве сино́нимов по́фиг мо́жет быть та́кже испо́льзовано выраже́ние мне плева́ть, а та́кже молодёжный сленг паралле́льно и фиоле́тово.

As synonyms of “пофиг” you can use the expression “мне плевать” (I would spit on it), as well as youth slang “параллельно” (it’s parallel to me) and “фиолетово” (it’s purple to me).

Мне плева́ть, что они́ ду́мают, я всё равно́ сде́лаю по-сво́ему.

I do not care what they think, I’ll do it my own way anyway.

Плева́ть я хоте́л на их пра́вила.

I don’t give a damn about their rules.

Мне абсолю́тно паралле́льно, что происхо́дит в поли́тике.

I absolutely do not care what is happening in politics.

Ему́ глубоко́ фиоле́тово до всех на́ших пробле́м.

He cound’t care less about our problems.

Мо́жно догада́ться, как сюда́ попа́ло паралле́льно – паралле́льные прямы́е не пересека́ются, т.е. челове́ка как бы не каса́ется то, о чём он говори́т.

You can guess how “parallel” has got here – parallel lines do not intersect, i.e. a person is not affected by what he is talking about.

А вот за что фиоле́товый цвет заслужи́л у молодёжи быть сино́нимом безразли́чия – сие́ есть та́йна, покры́тая мра́ком.

But how did the violet color deserve to be a synonym of indifference among youngsters – it is a mystery covered with darkness.

В хо́ду у ру́сских есть ещё одно́ дово́льно популя́рное выраже́ние со смы́слом всё равно́, но дабы́ не загрязня́ть эфи́р непристо́йностями, я дам его́ определе́ние в словаре́ к э́тому вы́пуску.

Russians also have another quite popular expression with the meaning “don’t care”, but in order not to pollute the ether with obscenities, I will give its definition in the dictionary to this episode.

Ну что ж, я так ду́маю, мо́жно зако́нчить на сего́дня. Пусть вам бу́дет по́фиг и паралле́льно на ме́лкие жите́йские неуря́дицы. Поздравля́ю всех с за́втрашним официа́льным нача́лом ле́та и до ско́рой встре́чи!

Well, I think, we can finish for today. May you do not care about small daily life hiccups. I congratulate everyone on tomorrow’s official start of summer and see you soon!

Did you find an error? Help us correct it please!

Today's vocabulary

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Share on