быть в мыле
phrase
Transcription (the accent is shown in capital letters):
[byt' v MY-lye]
Translation / meaning:
to be very busy, to hurry, to run around
More explanations and examples here: Кипиш
Did you find an error? Help us correct it please!
More from "Russian idioms"
-
to totally obey someone, to do everything he/she says
-
~ there's many a slip between the cup and the lip (idiomatic expression, lit. - the grandmother told in two)
-
the game is not worth the candles
-
by the sweat of one's brow
-
just in case, in case of dire need
-
to satisfy a little hunger, to have a bite
-
пахать (вкалывать) как папа Карло
to work hard
-
lit.: the tongue is hung well Can be said about people who is never at loss for words.
Other categories
Subscribe to our Russian podcast or Russian jokes and boost your Russian to a completely new level!