душа не лежит
phrase
Listen:
Transcription (the accent is shown in capital letters):
[du-SHA nye lee-ZHEET]
Translation / meaning:
(lit.) the soul does not lie (toward something or to do something);
used when someone does not want to do something
Examples:
- Из университета он ушёл, так как понял, что к наукам у него душа не лежит.He left the university, because he realized that his soul does not lie toward the sciences (he does not like the sciences).
- Что-то у меня сегодня душа не лежит убираться, отложу уборку до завтра.Somehow I don't feel like cleaning today, I will postpone the cleaning until tomorrow.
More explanations and examples here: Всё не слава богу
Did you find an error? Help us correct it please!
More from "Russian idioms"
-
to expose, to unmask
-
to tell lies
-
lit.: by all truths and lies by all means, at any cost
-
like a fish in the water: means to feel at ease, to feel completely at home
-
one need to sleep it over
-
tricky question, stumper
-
tell a bunch of lies
-
lit: of the first water sheerest, clearest type of something, pure and simple, obvious
Other categories
Subscribe to our Russian podcast or Russian jokes and boost your Russian to a completely new level!