к слову пришлось
phrase
Transcription (the accent is shown in capital letters):
[k SLO-vu preesh-LOS']
Translation / meaning:
~ it just happened to come up
More explanations and examples here: Коту под хвост
Did you find an error? Help us correct it please!
More from "Common Russian phrases"
-
ask me something easier
-
≈ as good as new, in prime condition, fresh as a daisy
-
muddler, blunderer, dunderhead, bungler
-
with a light steam! (said to somebody who just came out of a banya / sauna)
-
свежо предание, да верится с трудом
lit: the legend is fresh but hard to believe used to say exactly that: the story is new, but it is very hard to believe it
-
blockhead, dullard
-
bad habits are contagious
-
confusion, muddle, mess
Other categories
Subscribe to our Russian podcast or Russian jokes and boost your Russian to a completely new level!