опохмелиться
verb
Transcription (the accent is shown in capital letters):
[a-pah-mee-LEE-tsa]
Translation / meaning:
to take a drink to cure a hangover, to take a hair of the dog that bit you
More explanations and examples here: С бодуна
Did you find an error? Help us correct it please!
More from "Common Russian phrases"
-
Russian Santa Claus
-
throw aside all restraint, let oneself go
-
to go somewhere (where you usually do not go often)
-
to get somebody's job (as a result of intrigues)
-
corporate party
-
Leave me alone! Get lost!
-
I can't wait
-
to clink glasses
Other categories
Subscribe to our Russian podcast or Russian jokes and boost your Russian to a completely new level!