разуй глаза!
phrase
Transcription (the accent is shown in capital letters):
[ra-ZUÎ gla-ZA]
Translation / meaning:
Use your eyes! Оpen your peepers!
More explanations and examples here: Разуть глаза
Did you find an error? Help us correct it please!
More from "Russian idioms"
-
lit. 'how many summers, how many winters', means 'long time no see'.
-
to have a drink (alcohol)
-
(lit. - tightening the heart) reluctantly, grudgingly
-
to get on one's nerves
-
притя́нуто за́ уши / притя́нуто за во́лосы
far-fetched
-
white spots, something unknown
-
~ and not a bone in the track
-
very loud, to the fullest, at a full scale
Other categories
Subscribe to our Russian podcast or Russian jokes and boost your Russian to a completely new level!