уши вянут / уши в трубочку сворачиваются
phrase
Transcription (the accent is shown in capital letters):
[U-shee VYA-nut / U-shee v TRU-bach-ku sva-RA-chee-va-yu-tsa]
Translation / meaning:
it makes one’s ears sick to hear
Comments
Examples:
- У меня от его речей уши вянут.I can't stand hearing him speak.
- Я когда тебя слушаю, у меня уши в трубочку сворачиваются.It hurts me listening to you.
More explanations and examples here: Уши вянут и крыша едет
More from "Funny Russian expressions"
-
хорошее дело браком не назовут
no good thing can be called "defect"
-
(lit. - how much neglected is everything) what a sad state of affairs! what a disaster! [used to express the fact that the things could be better if one took care about them]
-
distorted variant of 'вот где собака порылась', means the same
-
about something extremely tearful and sugary (movies or stories)
-
что такое не везет и как с ним бороться
what is "not lucky" and how to fight it
-
office plankton (small office employees)
-
никогда такого не было, и вот опять
It never happened before, and here again.
-
a good thought comes after (i.e. a good idea always comes post factum)
Other categories
Subscribe to our Russian podcast or Russian jokes and boost your Russian to a completely new level!