Russian proverb of the week

Береги платье снову, а честь смолоду

1+

With accent marks:

Береги́ пла́тье снову, а честь смо́лоду.

Translation:

Start taking care of the dress while it's new, and of your honor while you are young.

Meaning:

This saying is about the morals and acceptable social behavior. Once you lose your honor, you can't bring it back.

Other Russian proverbs

1+

You might also like

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Share on