With accent marks:
Без труда́ не вы́ловишь и ры́бку из пруда́.
Without labor, you can not even catch a fish in the pond.
This is probably the one of the most famous Russian proverbs that every child learns from the early age. It means that nothing can be achieved without proper efforts. The English equivalentes of this proverb are:
- He who would catch fish must not mind getting wet.
- He that would have the fruit, must climb the tree.
- No pains, no gains.
- A cat in gloves catches no mice.
Other Russian proverbs
We don't appreciate what we have but we cry when we lose it.
Оne sees the mote in another's eye and ignores the log in his own.
Poor people are inventive.
Appetite comes with eating.
A bad example is contagious.
In a quiet whirlpool, demons live.
Eggs don't teach the chicken.
The quieter you go, the further you'll get.