With accent marks:
Не рой я́му друго́му, сам в неё попадёшь.
Do not dig a hole for another one, you will fall into it yourself.
This proverb is very old and has its analogues in many languages. It is also found in the text of the Bible.
Its meaning is very clear: do not cause trouble to another one, the circumstances can turn against you.
Other Russian proverbs
Do not look at a given horse's teeth.
Don't bring your set of rules in a foreign monastery
Appetite comes with eating.
If you are chasing two hares at once, you won’t catch a single one.
Don’t wave your fists after the fight.
The demon is not as scary as he is depicted.
A bad example is contagious.
If I knew where I would fall, I would lay some straw there.