With accent marks:
Не рой я́му друго́му, сам в неё попадёшь.
Do not dig a hole for another one, you will fall into it yourself.
This proverb is very old and has its analogues in many languages. It is also found in the text of the Bible.
Its meaning is very clear: do not cause trouble to another one, the circumstances can turn against you.
Other Russian proverbs
Live for a century, learn for a century, but die being a fool anyway.
One head is good, but two ones are better.
Better to see once than hear a hundred times.
Where it is thin, it breaks.
Do not chop the branch you sit on
Better late than never.
A bad example is contagious.
Don’t wave your fists after the fight.