With accent marks:
По́сле дра́ки кулака́ми не ма́шут.
Don’t wave your fists after the fight.
This Russian proverb reminds us after an argument is over or a job is done, it is too late and useless to try to prove your point or to change something.
The English equivalents of this proverb are:
- Don't fight when the fight is done!
- It is too late to lock the stable door when the horse is stolen.
- You came the day after the fair.
Other Russian proverbs
Water wears away a stone.
Make a fool pray to God - he will break his forehead.
The quieter you go, the further you'll get.
(lit.) Whoever gets up early, God gives him
Poor people are inventive.
Crowded, but not aggrieved.
A titmouse in hands is better than a crane in the sky.
If you are chasing two hares at once, you won’t catch a single one.