Russian proverb of the week

У страха глаза велики

1+

With accent marks:

У стра́ха глаза́ велики́.

Translation:

Fear has big eyes.

Meaning:

This proverb reminds us that fear distorts the perception of reality. People who are afraid of something tend to exaggerate what they are afraid of.

Other Russian proverbs

1+

You might also like

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Share on