Russian song of the week

And in the End I Want to Say - Cruel Romance

А напоследок я скажу – Жестокий Романс (1984)

Some time ago, we already presented you one of the romances from the movie “Cruel Romance“.

The composer Andrei Petrov created more than ten songs for this movie, including the romance “And in the End I Want to Say”. The text of this romance consists of several stanzas from Bella Akhmadulina’s poem “Farewell” written by the poetess in 1960.

Because the Mosfilm has blocked the ability to display videos from the its movies on other sites, please visit this link to listen to the song.

Lyrics and translation

  • А напосле́док я скажу́...
    А напосле́док я скажу́:
    Проща́й, люби́ть не обя́зуйся.
    С ума́ схожу́, иль восхожу́
    К высо́кой сте́пени безу́мства.
    Как ты люби́л? Ты пригу́бил поги́бели.
    Не в э́том де́ло.
    Как ты люби́л? Ты погуби́л.
    Но погуби́л так неуме́ло.
    А напосле́док я скажу́…

  • And in the end I want to say...
    And in the end I want to say:
    Goodbye, do not promise to love.
    I'm going crazy or I'm reaching
    А high degree of madness.
    How did you love? You tasted death...
    But the problem is not there.
    How did you love? You ruined me.
    But ruined so clumsily.
    And in the end I want to say...

  • Рабо́ту ма́лую висо́к ещё верши́т.
    Но па́ли ру́ки,
    И ста́йкою, наискосо́к,
    Ухо́дят за́пахи и зву́ки.
    А напосле́док я скажу́:
    Проща́й, люби́ть не обя́зуйся.
    С ума́ схожу́. Иль восхожу́
    К высо́кой сте́пени безу́мства.
    Так напосле́док я скажу́…

  • My temple is still doing a small work.
    But my hands are fallen,
    And smells and sounds are going away
    As a little flock, obliquely.
    And in the end I want to say:
    Goodbye, do not promise to love.
    I'm going crazy. Or I’m reaching
    A high degree of insanity.
    So in the end I want to say...

Did you find an error? Help us correct it please!
Support Us
Share on