божий одуванчик
phrase
Listen:
Transcription (the accent is shown in capital letters):
[BO-zheeî a-du-VAN-cheek]
Translation / meaning:
(lit.: a dandelion of God)
an ironic idiomatic expression intended for a brief description of an old, decrepit, harmless and defenseless person (just blow and he/she will immediately fall apart)
Examples:
- Она только на первый взгляд божий одуванчик.She is only at first glance a cute harmless old lady.
More explanations and examples here: Сопли в сахаре
More from "Conversational Russian"
-
shortened "сейчас" (now)
-
crazy, nut
-
- something that causes a strong surprise - a situation from which there is no way out but that can be considered funny in some extent
-
to give a scolding
-
the player's battery charge got 0%
-
crazy, mad, demented, wacko
-
to go crazy, to go nuts
-
(slang) guy, dude
Other categories
Subscribe to our Russian podcast or Russian jokes and boost your Russian to a completely new level!