Дед Мороз
phrase
Listen:
Transcription (the accent is shown in capital letters):
[dyed ma-ROZ]
Translation / meaning:
(lit.: Grandfather Frost)
Russian Santa Claus
More explanations and examples here: С наступающими!
Did you find an error? Help us correct it please!
More from "Common Russian phrases"
-
раскошеливаться / раскошелиться
to fork out, to pay, to incur expenses
-
And what will I get for this? What is in it for me?
-
lit. 'don't even stutter', means 'do not even start talking about it'
-
to be out of one's mind for something of somebody
-
to rule
-
to join
-
to break free (from work, chores, etc.) and go somewhere
-
1. Christmas tree, firtree; 2. New Year's party for kids
Other categories
Subscribe to our Russian podcast or Russian jokes and boost your Russian to a completely new level!