говорить полуправду
phrase
Transcription (the accent is shown in capital letters):
[ga-va-REET' po-lu-PRAV-du]
Translation / meaning:
to tell half-true, hide part of the true
More explanations and examples here: Вешать лапшу на уши
Did you find an error? Help us correct it please!
More from "Common Russian phrases"
-
simpleton, duffer, ninny
-
unawares, by surprise
-
throw aside all restraint, let oneself go
-
hint (lit. laying, training, aiming)
-
to take a drink to cure a hangover, to take a hair of the dog that bit you
-
sign @
-
to spite, to do a bad turn (to somebody) (lit. - to add some salt)
-
And what will I get for this? What is in it for me?
Other categories
Subscribe to our Russian podcast or Russian jokes and boost your Russian to a completely new level!