наложить в штаны
Translation / meaning:
to dump a load in one’s pants, to shit the pants
Examples:
- Я чуть в штаны не наложил от испуга.I almost shat my paints from fear.
More explanations and examples here: Уши вянут и крыша едет
Did you find an error? Help us correct it please!
More from "Conversational Russian"
-
(= чушь) nonsense, rubbish
-
it's cold
-
(lit: to grind) to discuss
-
(= глупости, выдумки, чушь) stuff and nonsense; (= что-то негодное) trash, junk; (= неразбериха) mess; (= штуковина) thingy.
-
mobile phone
-
to get drunk
-
stop dreaming!
-
(= чушь, обман) baloney, rubbish
Other categories
Subscribe to our Russian podcast or Russian jokes and boost your Russian to a completely new level!