не привыкать
phrase
Transcription (the accent is shown in capital letters):
[nye pree-vy-KAT']
Translation / meaning:
(someone) already is accustomed / already used (to something)
Examples:
- Ему не привыкать общаться с разъяренными клиентами.He is used to dealing with angry customers.
More explanations and examples here: На всякий пожарный
Did you find an error? Help us correct it please!
More from "Common Russian phrases"
-
to spite, to do a bad turn (to somebody) (lit. - to add some salt)
-
Have you no shame? You ought to be ashamed! Shame on you!
-
there is no harm in dreaming
-
to have a reputation (for); to be said / reputed to be somebody.
-
spectacular, fabulous, breathtaking
-
doodle, blockhead
-
old vashioned variant of "рассказать" = to tell
-
to wrap up
Other categories
Subscribe to our Russian podcast or Russian jokes and boost your Russian to a completely new level!