некуда деваться
phrase
Transcription (the accent is shown in capital letters):
[NYE-ku-da dye-VA-tsa]
Translation / meaning:
it really gets you down, it beats everything (informal, lit. – there is no place to get away)
More explanations and examples here: Сборная солянка
Did you find an error? Help us correct it please!
More from "Common Russian phrases"
-
Have you no shame? You ought to be ashamed! Shame on you!
-
bell rings; usually meant Kremlin bell that rings for the New Year
-
crazy, nuts, wacko
-
the granddaughter of Russian Santa Claus
-
to flaunt
-
old vashioned variant of "то есть" = i.e.
-
so-so
-
раскошеливаться / раскошелиться
to fork out, to pay, to incur expenses
Other categories
Subscribe to our Russian podcast or Russian jokes and boost your Russian to a completely new level!