похоже на правду
phrase
Transcription (the accent is shown in capital letters):
[pa-HO-zhe na PRAV-du]
Translation / meaning:
it’s ok, it looks good, it’s correct
More explanations and examples here: Обмозговать
Did you find an error? Help us correct it please!
More from "Common Russian phrases"
-
~ one, two and it's done!
-
1. marriage 2. defect of goods
-
to wrap it up, to round it off
-
corporate party
-
bell rings; usually meant Kremlin bell that rings for the New Year
-
to lay the blame at somebody else's door
-
to wrap up
-
it's not worth the trouble
Other categories
Subscribe to our Russian podcast or Russian jokes and boost your Russian to a completely new level!