щас
adverb
Transcription (the accent is shown in capital letters):
[schas]
Translation / meaning:
shortened “сейчас” (now)
More explanations and examples here: Шнурки поглажу
Did you find an error? Help us correct it please!
More from "Conversational Russian"
-
we are gonna get it hot / we got it hot (get panished)
-
very good, cool, excellent; expression of disappointment or unexpected trouble.
-
to get rid of
-
to dump a load
-
1. crazy, wacko, nuts, not in his right mind 2. in a bad state, thrown off balance
-
many, much, lots
-
to cut off
-
a person who thinks or acts very slowly, a thing that works very slowly
Other categories
Subscribe to our Russian podcast or Russian jokes and boost your Russian to a completely new level!