выйти сухим из воды
phrase
Transcription (the accent is shown in capital letters):
[VYÎ-tee su-HEEM eez va-DY]
Translation / meaning:
to come off clear, to get away with it
More explanations and examples here: Водить за нос и втирать очки
Did you find an error? Help us correct it please!
More from "Russian idioms"
-
it beats everything (informal, lit. - to die and not to stand up)
-
to get ready to do something
-
usually makes a part of a question such as "кака́я му́ха тебя́/его́/её укуси́ла?" implying strange and unusual behavior
-
throw aside all restraint, let oneself go
-
to exaggerate, ~to make a mountain out of a molehill
-
(lit. - not in one eye) sober as a judge
-
to swallow the bait, to fall for the bait
-
to do nothing, to idle
Other categories
Subscribe to our Russian podcast or Russian jokes and boost your Russian to a completely new level!