Hi everybody! Today’s word can be used both for people and things. Read the episode and learn more!

Здравствуйте вам!

Greetings to you!

Ну вот мы и снова услышались!

Here we are again!

Я надеюсь, вы превосходно провели праздники и 2013 год начался для вас приятными сюрпризами. Новый год – новые знания. Этим мы и займемся сегодня :).

I hope you had great holidays and 2013 started for you with pleasant surprises. New Year – new knowledge. This is what we are going to do today :).

Наше сегодняшнее слово – “зависнуть” – молодежный сленг. Я приведу несколько примеров, а ваша задача – попробовать догадаться, что оно значит.

Our today’s word “to hover” is a youth slang. I will give you some examples, and your task is to try to guess what it means.

Ты где завис?

Were are you hovering?

Мы зависли там на полдня.

We got stuck there for half a day.

Пойдем у тебя зависнем?

Let’s go hang out at your place?

Есть идеи? Открываю карты: “зависнуть” значит “находиться где-то долгое время, задержаться”.

Any ideas? I open the cards: “зависнуть” means “to be somewhere for a long time, to stay”.

В ходу также глагол несовершенного вида “зависать”.

There is also an imperfective form of this verb – “зависать”.

Мы каждый вечер тут зависаем.

We hang out here every evening.

Значит, что мы сюда приходим каждый вечер и проводим здесь какое-то время.

It means that we come here every evening and spend some time here.

Зависать могут не только люди, но и техника – компьютеры и телефоны. Если компьютер “завис”, значит, что он перестал отвечать и не реагирует ни на нажатие клавиш, ни на движения мышки.

It’s not only people who can “зависать”, but also technical devices – computers and telephones. If the computer “завис”, it means that it has stopped responding and does not react to any keystrokes or mouse movements.

Я провела на почте целый час – у них постоянно висли комьютеры, поэтому очередь продвигалась нереально медленно.

I spent an hour at the post office – their computers constantly hung, so the queue progressed unrealistically slowly.

Мой телефон висит уже пятнадцать минут. Ты не посмотришь, что с ним?

My phone has been frozen for the last fifteen minutes. Could you have a look what’s wrong with it?

– Ты почему не работаешь?
– У меня компьютер завис.

– Why aren’t you working?
– My computer is frozen.

На этом все. Вам желаю почаще зависать в приятных местах и не сталкиваться с зависающей техникой. Прощаюсь на сегодня, пока!

That’s it for now. I wish you to hang out more often in pleasant places and do not come across hanging devices. Goodbye for today, пока!

Today's vocabulary

зависа́ть / зави́снуть - to hang up (computer), to get stuck somewhere or to hang out (for people)

10 thoughts on “Зависнуть

  1. Thomas Startup says:

    Well, I like this website because of slang. Well, I really don’t know anything about Russian slang or English slang.

  2. David Elliott says:

    I wanted to give my input. I think that today’s word in regards to people is equivalent to the american slang “to hang out”. This phrase is also used by young people. For instance, one can say: ” I am going over to hang out at my friend’s house.” or “Let’s go to the mall to hang out.” Let me know if I am on the right track. Thanks! David

  3. little pharaoh says:

    your website is outstanding but the explanation of the russian slang is with russian we need more english included with the explanation of slang
    thanx in advance

    • Очень по-русски says:

      Hello little pharaoh,

      I understand that most readers would prefer the podcast to be fully translated, but to my regret my English doesn’t let me to provide a good translation.

      I try to explain Russian slang in Russian using simple words, so readers could understand the meaning. In the end of the post I list featured words with translation.

      A few first episodes are already translated by Jonathan Anderson Riley who kindly volunteered to help with that.

      Anyway I hope one day all episodes will be translated one way or another.

      Thanks for your feedback.

    • Очень по-русски says:

      Привет, Omar.

      Не совсем. Когда комьютер “глючит”, он еще работает, хотя и неправильно.
      А когда он “завис”, то работать на нем уже невозможно.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes:

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>