Стрелять

Стрелять in Russian means ‘to shoot’. We also can ‘to shoot with eyes’ and ‘to shoot cigarettes’. How come? Learn from today’s podcast!
As usual, the audio file and full transcript are available for free. In the end of the post you can find a list of the most interesting words and phrases of this episode.

Всем огромнейший привет!

Сегодня мы будем стрелять. 🙂

В русском языке стрелять можно:
– чем-то (например, глазами),
– из чего-то (например, из пушки),
– во что-то или в кого-то (например, во врага),
– по чему-то (например, по цели)
– и, подбираясь к самой сути, стрелять можно что-то…

Например:

У кого можно стрельнуть сигаретку?

Он постоянно стреляет у всех деньги.

Можно у тебя стрельнуть ручку с возвратом?

Как можно догадаться из примеров, “стрелять” или “стрельнуть” в данном случае значит “попросить” или “одолжить”. Это довольно распространенное выражение, и его часто можно слышать в неформальной обстановке.

“С возвратом” здесь значит, что я собираюсь вернуть то, что одалживаю. Это выражение также можно запомнить и использовать при случае:

– Я могу взять эту книгу почитать?
– Да, но только с возвратом.

Откатываясь немного назад хочу пояснить выражение “стрелять глазами” для тех, кто с ним незнаком. “Стрелять глазами” значит многозначительно смотреть на особу противоположного пола с целью привлечь его или ее внимание. И несмотря на то, что чаще это выражение употребляется по отношению к женщинам, так же можно сказать и про мужчину:

Девушка, в совершенстве овладевшая наукой стрелять глазами, способна поразить любого мужчину в самое сердце.

Смотри, вон тот кадр уже полчаса стреляет глазами в нашу сторону.

Под словом “кадр” в последнем примере имеется ввиду некий субъект мужского пола, “парень”, “тип”. Это тоже молодежный сленг.

Ну вот и все. Всем желаю хорошей недели и оставляю вас тренироваться в искусствах стрелять глазами и стрелять разные вещи или деньги. Ведь никогда не знаешь, когда оно может пригодиться. 🙂

Today's vocabulary

стреля́ть / стрельну́ть что-либо - to ask, to borrow (something from someone)

стреля́ть глаза́ми - to make eyes (at), to give the glad eye

с возвра́том - to be returned (used when borrowing something)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes:

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>