Russian proverb of the week

В гостях хорошо, а дома лучше

2+

With accent marks:

В гостя́х хорошо́, а до́ма лу́чше.

Translation:

Being a guest is good, but being at home is better.

Meaning:

Home, sweet home... Regardless of how good we feel traveling or visiting places and people, it always feels better at home.

Other Russian proverbs

2+

You might also like

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Share on