врать с три короба
phrase
Transcription (the accent is shown in capital letters):
[vrat' s tree KO-ra-ba]
Translation / meaning:
tell a bunch of lies
More explanations and examples here: Вешать лапшу на уши
More from "Russian idioms"
-
by the sweat of one's brow
-
to run away, to disappear, to vanish
-
lit.: with a heel into the chest "Kicking yourself in the chest with your heel" means swearing, proving your case, trying to convince someone of something.
-
to do nothing, to idle
-
fingers itch; describes the state of anticipating to do something У меня руки чешутся = I can't wait / I anticipate something.
-
even half a year haven't passed yet (since you started doing something and finally finished)
-
lit.: the tongue is hung well Can be said about people who is never at loss for words.
-
throw aside all restraint, let oneself go
Other categories
Subscribe to our Russian podcast or Russian jokes and boost your Russian to a completely new level!