выйти сухим из воды
phrase
Transcription (the accent is shown in capital letters):
[VYÎ-tee su-HEEM eez va-DY]
Translation / meaning:
to come off clear, to get away with it
More explanations and examples here: Водить за нос и втирать очки
More from "Russian idioms"
-
one blooms and smells (meaning somebody is feeling and looking good, and happy about themselves)
-
lit: to stick behind the belt to prove your superiority over someone
-
by the sweat of one's brow
-
~ to go to the dogs, to go to rack and ruin, to go phut, to go South
-
говорить / сказать пару ласковых
(= сказать пару ласковых слов) to give somebody a nice talking to (telling off), to scold, to reprimand
-
lit: to smash to dawn and dust to win a victory over someone
-
to have a drink (alcohol)
-
the phrase is used to describe very old things
Other categories
Subscribe to our Russian podcast or Russian jokes and boost your Russian to a completely new level!