стрелять глазами
phrase
Transcription (the accent is shown in capital letters):
[stree-LYAT' gla-ZA-mee]
Translation / meaning:
to make eyes (at), to give the glad eye
More explanations and examples here: Стрелять
Did you find an error? Help us correct it please!
More from "Russian idioms"
-
over my dead body!
-
perfectly empty
-
describes something unnecessary, needless, useless (≈ somebody needs it like a fish needs a bicycle)
-
he keeps changing his mind, he's got a mind like a butterfly, he can never settle on anything
-
to get on one's nerves
-
to study diligently, to burn the midnight oil, to grind away at one's books
-
(lit. - it bounces off the teeth) learnt by heart
-
lit: not to leave a stone on a stone to win a complete victory
Other categories
Subscribe to our Russian podcast or Russian jokes and boost your Russian to a completely new level!